まんぼうのうたネタ日記

はてなダイアリーから引っ越してきました。大阪住みのオバーチャンまんぼうが気になるうたネタを書いています。更新めっちゃ遅いです!

初めてのダメだし!


ほっとしたまんぼうでさえ驚いた!
帰り支度をしようかと振り向いたら
台湾のオーディエンスは誰も動かない!
そして、
今までに聴いたことのない
情熱的なアンコールが巻き起こった!


本当にでてくるのか?
いや、この声を無視できる
flumpool】メンバーじゃないでしょ。
あ!でてきた!


うれしそうな顔
だけど何かが違う顔。
この顔・・・見たことがある。


完璧に用意していなかった
ダブルアンコールの演目。
メンバーが集まって協議する。
隆太君が説明する。
ここからはまんぼうの推定だけで意訳ね。


隆太「ダブルアンコールの曲を用意していないので、
もう一度「君にとどけ」でいいですか?」


次の瞬間、まんぼうも
あまりのリアクションに言葉を失った!
会場から巻き起こったのは
盛大なブーイング!!!!


隆太(狼狽して)
「ちょっ、ちょっと待ってね!」
再びメンバー全員を召集する!


このとき会場からは大きなかけ声が起こっていた。
A KA SHI! A KA SHI!
ああ・・・
台湾のファンが絶対に聴きたいと思った曲が
一つ抜けていたんだね。


日本語で歌う「証」
一昨年の高雄のフェスで最後に歌って
その全霊を込めた演奏に
五月天のメンバーが涙したという伝説の歌。


中国語の対訳が映し出されたことで
歌詞のすばらしさが知れ渡っている。
東日本大震災でたくさんの援助してくれた
台湾のファンの琴線に触れた曲。
それがこのライブで聴けない。なんで?


うーん。
flumpool】どう対処するのかな?


隆太君がマイクの前にたった。
それからの説得がすごかった!


隆太「今日歌った歌以外の曲のデータを
持ってきていないから、
他の歌はうたえないのです。
次のライブでは、
もっと歌えるようにしてくるから、
待っててください。」


「次にはOAOAも中国語で歌えるように
覚えてくるからね。
だから今日はもう一度
日本語のOAOAを歌いたい。
良いですか?いいよね!
ごめんね。ありがとう!」


「せっかくだから、みんなで歌おう!
日本語でも中国語でもいいので
みんなで一緒の歌を作ろうね!」


必死の説得に会場も同意。
その瞬間を逃さずに始まるイントロ。
一気にあがるボルテージ。
ダブルアンコールのOAOAが始まった。